Montag, 27. April 2015

Vår i Nord-Norge

Her kommer noene bilder fra våren i Nord-Norge. Ca. 6 grader og snø, regn eller begge to samtidig.
Hier sind ein paar Bilder vom Frühling in Nordnorwegen. Ca. 6 grad und Schnee, Regen oder gleich beides zusammen.


-Fortsatt is på fjorden/Immer noch Eis auf dem Fjord-

Mittwoch, 22. April 2015

Prøvemuntlig, Besuch aus Russland und mehr Schnee

Heia folkens!

Es ist zwar jetzt schon ein paar Tage her, aber ich möchte trotzdem darüber berichten. Letzte Woche, Mittwoch bis Freitag, hatten wir einen russischen Schüler bei uns zu Gast.
Im Herbst ist mein Gastbruder mit seiner Russischklasse nach Murmansk gefahren und hat dort hat jeder in einer Gastfamilie gewohnt für 3 Tage. Das ist so ein Projekt zwischen unserer Schule und der Schule in Murmansk. Jetzt sind die dortigen Schüler nach Norwegen gekommen. Einer davon hat also bei uns gewohnt. Nikita.
Am ersten Tag, Mittwoch, war er sehr schüchtern und hat sich nicht getraut irgendwas zu sagen. Da haben sich die Jungs dann ins Zimmer verzogen und Videospiele gespielt.
Am Mittwoch habe ich auch mein Fach für die 'Prøvemuntlig' gezogen. Ich hatte auf Mathe gehofft und, ich hatte es irgendwie schon geahnt, Russisch bekommen.
Am Donnerstag sind alle russischen Schüler die mit waren zu uns in den Russischunterricht gekommen. Jeder sollte sich auf russisch mit jedem mal unterhalten haben. Plötzlich war Nikita gar nicht mehr schüchtern und zurückhaltend. Ich habe mich als erstes mit ihm unterhalten du er hat geplappert wie ein Wasserfall! Zum Schluss musste unsere Russischlehrerin dann noch allen sagen, dass ich und noch ein anderes Mädchen aus dem Russischkurs, russisch als 'Prøvemuntlig'-Fach gezogen haben. Alle Russen haben uns viel Glück gewünscht dabei und uns ihre Hilfe angeboten bei der Vorbereitung. Zum Ende des Tages habe ich dann noch mein Thema bekommen. Zum Glück ein recht einfaches. Es ging um Berufe.
Donnerstag Abend habe ich dann an meiner Präsentation für den nächsten Tag gearbeitet und Nikita hat mir geholfen, damit es grammatikalisch kein totaler Schrott wird. Als wir fertig waren kam mein Gastbruder noch dazu und wir haben uns zu dritt unterhalten, gelacht und Schiffeversenken gespielt. Nikita & ich gegen Viljar. Wir haben alle 3 Runden gewonnen! Es war echt ein ganz lustiger Abend, aber wir fanden es schade, dass Nikita am nächsten Tag schon wieder nach Hause fahren musste.



Freitag. Durch die 'Prøvemuntlig' hatten alle Schüler des zweiten Jahrgangs (2ST) und des dritten (3ST) frei den Rest des Tages zur Vorbereitung. Einige waren schon um 8 dran, andere erst halb 3 oder halb 4. Ich war um 2 an der Reihe. Ich habe meinen Vortrag gehalten und dann wurden mir noch einige Fragen gestellt. Zum Schluss kam dann die Karakterdiskusjon. Was eigentlich nur bedeutet, dass die Lehrerin erklärt was ich für eine Zensur bekomme und warum. Ich war super glücklich, als sie gesagt hatte, dass ich eine 6 bekomme.
Halb 4 haben Viljar und ich dann Nikita und die anderen aus Russland verabschiedet. Bevor sie gefahren sind, saßen wir alle zusammen in der Cafeteria und haben uns noch etwas unterhalten. Ich hab mich total erschrocken, als der Junge neben mir auf einmal anfing mit mir auf russisch zu reden. Aber total schnell und ich hab kein Wort verstanden. Nikita hat nach einer Zeit angefangen zu lachen und zu ihm gesagt, wenn er mit mir russisch reden will, solle er langsam und verständlich reden. Der Junge hat das überhaupt nicht verstanden und dachte, dass ich auch eine von den russischen Schülern wäre. Als er mitbekommen hat, dass ich ihn ja gar nicht verstehe, hat er sich entschuldigt und gesagt, das läge daran, weil ich so russisch aussehe. Dann haben wir noch ein Abschlussfoto gemacht von Nikita, Viljar und mir und dann sind die Russen in den Bus gestiegen.

Das war ja jetzt schon eine ganze Menge Text. Aber ich hatte einfach so viel zu erzählen.

Zum Schluss noch: Wir haben wieder Schneefall. Ende April und es fällt neuer Schnee. Ich werde den Winter hier echt vermissen.

Ha det bra!

Sonntag, 5. April 2015

Påskeferie (IV) - Kirkenes Snøhotel

Idag har vi vært på kirkenes snøhotelet. Jeg vil ikke sier så mye om det. Kirsten og jeg har tatt bilder og jeg vil dele det. Vi har ikke sovet der, vi var bare der for å se. Det var kjempefin og beklager, at ikke alle bilder er i så god kvalitet.

Forresten: God Påske folkens!

Heute waren wir im Eishotel. Ich will gar nicht so viel darüber sagen. Kirsten und ich haben Bilder gemacht und ich wollte sie einfach mal zeigen. Wir haben auch nicht dort übernachtet, wir haben es uns nur angeguckt. Es war wirklich echt schön und es tut mir leid, dass nicht alle Bilder in bester Qualiät sind.

Übrigens: Frohe Ostern!

-Lageplan vom Hotelgelände-
 
-Das Hotel von außen-


-Die Bar am Eingang-
 

-Eingangsbereich-

-Große Rentierfigur aus Eis-

-Tannenbaum im Flur-

-Der Flur-
 
Jedes Zimmer hatte sein eigenes Thema:

-Akkordeonspielerin mit Notenzeilen an den Wänden-
 
 

-Wale-
 
-Kirsten und ich-

-Betten gemacht aus Eis-

-Weihnachtsmann bzw. Julenisse-

-Kutsche mit Pferden, mein Favoritt-

-Im "Kutschenzimmer"-


 



-Olav aus dem Film "Frozen"-

-Kamin ohne echtes Feuer, das ist nur das Licht-

-Eingang, nichts für große Leute!-

-Mickey und Minni Mouse-
 
Eindrücke von der Heimfahrt:





-Mein Gastbruder hat uns wieder nach Hause gefahren- 

Samstag, 4. April 2015

Påskeferie/Osterferien (III)

Igår var hele familien ut på tur. Kirsten og jeg var med. Vi kjørte litt med snøskuterer på fjorden og fant en fin plass for å lage et bål. Vi spiste pølse og fisket 15 fisker.
På kvelden satt vi ute og laget middag.

Gestern war die ganze Familie draußen und Kirsten und ich sind mitgegangen. Wir sind mit dem Schneemobil erst ein Stückchen auf dem Fjord gefahren und haben ein Plätzchen gesucht, wo wir ein Lagerfeuer machen können. Da haben wir dann  Würstchen gegrillt und es wurden 15 Fische gefangen. Dort, wo wir unser Lagerfeuer hatten, war der Schnee trotz 2°C noch sehr hoch. Es war teilweise echt schwer da lang zu laufen, weil man eingesunken ist und der Schnee bis zur Mitte des Oberschenkels fast gereicht hat. Irgendwann sind wir dann einfach aus Spaß in den Schnee gehüpft. Dabei bin ich mit meinem Fuß einmal stecken geblieben und habe meinen Schuh verloren. Zum  Glück haben wir ihn ganz leicht wieder raus bekommen. Es war jedenfalls echt lustig und sehr bequem im Schnee zu sitzen. Am Abend  saßen wir dann alle noch ein bisschen draußen und haben Abendessen über dem Feuer gemacht. Rippchen und Kartoffelbrei, sowie etwas von dem selbst gefangenem Fisch. Sehr lecker, wie wir alle fanden.



-Bak snøskuteren er "fiskestasjonen"/Hinter dem Schneemobil ist die "Angelstation"-



-15 fisker/15 Fische-

-Mye snø/Viel Schnee-

Donnerstag, 2. April 2015

Påskeferie/Osterferien (II)

Heia!

Idag var Kirsten og jeg på tur i Langvasseid. Vi gikk på isen og opp på fjell og har tatt bildet. Tilbake hjemme har vi spillt 10.000 og Monopol og vi spiste middag ute. Verstbrodren min har bursdag idag så hadde vi også litt kake og kaffee etterpå.
Det var uvanlig for Kirsten og meg å få påskeegg på torsdagen, fordi i tyskland fikk vi det jo på søndagen. I påskeegget fant vi godteri. Vi ville egentlig vente med å spise, men vi har spist nesten alt opp idag.

Heute waren Kirsten und ich draußen in Langvasseid spazieren. Wir sind auf dem Eis gelaufen und den Hügel hochgegangen. Zurück zu Hause haben wir dann 10.00 gespielt (das ist ein Würfelspiel) und Monopoly. Abendbrot haben wir draußen gegessen, denn es wurde über dem Lagerfeuer gemacht. Weil mein Gastbruder heuute Geburtstag hat, haben wir danach auch ncoh etwas Kuchen gegessen und Kaffee getrunken.
Für uns war es auch komisch, dass wir heute schon ein Osterei bekommen haben, denn schliesslich ist ja erst Donnerstag. In Deutschland gibt's die Ostereier ja erst am Ostersonntag. Im Osterei haben wir dann Süßigkeiten gefunden. Eigentlich wollten wir mit dem Essen noch warten, aber wir haben heute trotzdem irgendwie fast alles schon aufgegessen.


-Middag, poteter og finsk pølse/Abendessen, Kartoffeln und finnische Wurst-

-Påskeegg/Osterei-


-Monopol/Monopoly-
 
 
Das ist übrigends Kirstens Blog. 

Mittwoch, 1. April 2015

Påskeferie/Osterferien (I)

Heia!

Påskeferie har begynnt og jeg fikk besøk fra ei hyggelig tysk jente. Hun heter Kirsten og er også utvekslingselev. Hun bor vanligvis i nærheten av Oslo men ville besøke meg. Det var ingen problem for oss og nå er hun her i Nordnorge. Igår kjørte vi sammen med vertsforeldrene min til Finland for å handle litt og idag har vi vært i Svalbak i en museum. Vi måtte stå opp ganske tidelig, men det gikk bra. Igår har Kirsten spillt Fifa og Worms for første gang og idag var vi sammen med vertsfaren og verstbroren min isfisking. Vi fikk 9 fisker. Kirsten 4 og jeg 5. Jeg vet ikke hvem som skal spise det.

Die Osterferien haben angefangen und ich habe Besuch von einem netten Mädchen aus Deutschland bekommen. Sie heißt Kirsten und ist auch Austauschschülerin, allerdings in der Nähe von Oslo, aber sie wollte mich gerne Besuchen kommen. Für uns war das natürlich kein Problem und somit ist sie nun hier in Nordnorwegen. Gestern sind wir dann alle zusammen zum Einkaufen nach Finnland gefahren zusammen mit meinen Gasteltern und heute waren wir in Svalbak in einem Museum. Wir mussten zwar früh aufstehen, aber das ging eigentlich. Gestern hat Kirsten zum allerersten mal Fifa und Worms gespielt und heute war sie das erste mal eisangeln. Insgesamt haben wir 9 Fische gefangen, davon 4 Kirsten und 5 ich. Wir waren beide echt stolz auf uns glaube ich, obwohl ich keine Ahnung hab, wer das alles essen soll. Am Schluss des Tages haben wir dann noch draußen bei einem Lagerfeuer gesessen und Würstchen auf diesen coolen norwegischen 'Pølsepinner' gebraten.

 
-Vertsbrodren min og jeg klar for fisketur med Kirsten og vertsfaren min/ Mein Gastbruder und ich sind bereit für die Angeltour mit Kirsten und meinem Gastvater-

-Vi fikk en fisk/Wir haben einen Fisch gefangen-
 
-Pølsepinne/Würstchenspießer-